`

Констанс О`Бэньон - Я стану твоей

1 ... 25 26 27 28 29 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Карета понеслась по ярко освещенным улицам мимо модных магазинов и парков. Через некоторое время она свернула с широкого проспекта на узкую сумрачную улицу. Ройэл видела, как женщины, прогуливавшиеся по тротуару, делали проходившим мимо мужчинам недвусмысленные знаки. Она отпрянула от окна, когда к ней потянулись чьи-то руки, и забилась в угол. Кучер щелкнул кнутом, кто-то вскрикнул от боли.

Наконец карета выехала на Кинг-стрит, и Ройэл с облегчением вздохнула. Впереди показалось здание театра. Может, она действительно поступила слишком легкомысленно, решив отправиться без сопровождения? Скорее всего, тетушка будет очень недовольна, узнав об этом. Карета остановилась, кучер распахнул дверцу и помог Ройэл выйти.

– Мне приказано ждать вас после спектакля, мисс Брэдфорд, – сказал он. – Я отвезу вас обратно в школу.

– Благодарю вас. Пожалуйста, дождитесь меня.

Ройэл ступила на лестницу и смешалась с нарядной толпой, спешащей на спектакль.

Внутри здание оперного театра сверкало позолотой. Кресла были обиты красным бархатом. Вдоль стен располагались огромные зеркала, в которых отражались бесчисленные канделябры и люстры, свисающие с лепных потолков. Ройэл протянула билет швейцару, который окинул ее удивленным взглядом, очевидно потому, что она пришла без спутника. Но, взяв билет, он улыбнулся.

– Пожалуйста, проходите, мисс, – сказал он. – Мне приказано провести вас в особую ложу.

Легкой походкой она последовала за швейцаром. Мужчины и женщины провожали ее восхищенными взглядами. Ройэл видела, что привлекает всеобщее внимание, но не понимала почему. Ей и в голову не приходило, что в белоснежном атласном платье она похожа на юную фею.

Швейцар усадил девушку в ложу, а сам исчез, оставив ее одну. Небольшой столик был уставлен всевозможными лакомствами и украшен цветами. На столе Ройэл нашла записку от тетушки:

«Моя дорогая, прости, что не смогла тебя встретить. Приходи ко мне в уборную после спектакля. Мы вместе поужинаем».

Ройэл окинула взглядом зал и публику, которая с нетерпением ожидала начала спектакля. Наконец свет начал гаснуть, а голоса стихать. И вот поднялся занавес.

За суетой Ройэл даже забыла посмотреть, как называется опера. Впрочем, с первых же фраз она поняла, что дают «Отелло».

Когда на сцене в роли нежной Дездемоны появилась Арабелла, по залу прокатился восхищенный шелест. Арабелла была прекрасна как никогда и исполняла партию своей трагической героини со всей страстью, на которую она была способна.

Когда в финале ревнивец муж заколол бедную, ни в чем не повинную жену, Ройэл не выдержала и разрыдалась.

Занавес упал, публика разразилась шумными аплодисментами. Арабелла вышла поклониться, и ее встретили новыми овациями. Она увидела Ройэл и послала племяннице воздушный поцелуй.

Ройэл знала, что слава Арабеллы прогремела в Париже, Риме, а теперь заслуженный успех пришел и на родине.

Едва девушка успела смахнуть слезы, как появился швейцар.

– Если пожелаете, мисс Брэдфорд, я провожу вас за кулисы к вашей тетушке.

Ройэл пошла за швейцаром, который повел ее узким боковым коридором за сцену. Когда они оказались перед дверью в уборную Арабеллы, он почтительно поклонился и снова исчез.

Ройэл тихо постучала, дверь распахнулась, и на пороге показалась тетушка Арабелла. Наверное, целую минуту они молча любовались друг другом, а потом бросились в объятия.

– Моя дорогая, наконец-то мы вместе! – воскликнула Арабелла.

– Я так скучала по тебе, тетя, и так ждала этой встречи! – ответила девушка.

Арабелла снова оглядела племянницу и одобрительно покачала головой.

– Ты очень похожа на меня в юности, – сказала она. – Но только ты гораздо красивее.

Ройэл жадно вглядывалась в прекрасные черты Арабеллы, уверенная, что тетушка сильно преувеличивает. На Арабелле было желтое платье из чудесного китайского шелка, которое необычайно шло к ее огненно-рыжим волосам.

– Нет красивее тебя, тетушка! – вздохнула Ройэл.

– Ты оставишь меня далеко позади, милая, – заверила ее Арабелла.

– Я в восторге от платья, которое ты мне подарила, – воскликнула Ройэл и покружилась. – Оно просто прелесть!

– Я знала, что оно придется тебе впору. Ведь ты теперь превратилась в юную леди.

– Спасибо, тетя! – со слезами на глазах произнесла девушка.

– Тебе понравился спектакль?

– Ах, тетя, ты была неподражаема! Я запомню этот спектакль на всю жизнь… Жаль, что тебя не видел папа. Он бы тобой гордился…

Они снова обнялись.

– Мне всегда хотелось заслужить его уважение, – сказала Арабелла. – Но он лишь осуждал меня…

– Кто это прелестное создание? – послышался голос за спиной у Арабеллы.

Ройэл думала, что кроме них и служанки, занятой уборкой, в комнате никого нет. Теперь она увидела перед собой черноглазого мужчину, который вопросительно смотрел на Арабеллу.

– Ройэл, познакомься с маркизом де Моруа… Луис, это моя племянница мисс Ройэл Брэдфорд.

Маркиз был уже немолод. Он оказался невысок ростом и имел довольно плотное телосложение. Его нельзя было назвать красивым, но его взгляд и улыбка были обаятельны.

– Я покорен, мадемуазель, – признался он. – Мы приехали в Лондон неделю тому назад, и с тех пор я слышу только о вас.

– Ты приехала неделю назад? – нахмурилась Ройэл, повернувшись к тетушке.

Арабелла виновато развела руками.

– Видишь ли, – сказала она, – перед спектаклем приходится особенно много работать над ролью… Ты знаешь, как я мечтала приехать в Лондон и успешно выступить. Из-за репетиций у меня не было ни минуты свободного времени… Неужели ты не понимаешь этого, Ройэл?

– Почему же, – все еще обиженно пробормотала девушка, – я понимаю.

– Я искуплю свою вину, моя дорогая, – пообещала тетушка. – Сегодня мы отправимся ужинать в Голдсмит. Там соберется вся лондонская знать, и мы отпразднуем мой успех.

Ройэл сообразила, что не сможет поужинать с тетушкой, потому что в десять часов ее будет ждать леди Алиса.

– Это невозможно, тетя Арабелла, – огорченно проговорила она. – Я тайком убежала из школы и к десяти должна вернуться.

Арабелла раздраженно поморщилась.

– Ах, эта старая перечница миссис Фортескью! Так значит, ты никак не можешь с нами поужинать?

– Увы, не могу… – протянула Ройэл.

В глубине души она надеялась, что тетушке все-таки удастся ее уговорить. Но Арабелла не стала спорить.

– Тогда тебе нужно поторопиться, моя дорогая, – сказала она. – Я не хочу, чтобы тебя застукали.

В этот момент в комнату протиснулось сразу несколько человек. Все они расточали шумные похвалы Арабелле и, казалось, не замечали Ройэл. Бросив прощальный взгляд на тетушку, девушка выскользнула за дверь. Она не сомневалась в ее любви, просто у актрисы – своя жизнь.

1 ... 25 26 27 28 29 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Констанс О`Бэньон - Я стану твоей, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)